The Canadian Press reports that the Quebec government and the Entertainment Software Alliance have reached an agreement under which all video games sold in Quebec will be translated into French.
Quebec Gov’t Strikes Deal with ESA on French Language Video Games
August 19, 2007
Share this post
3 Comments

Law Bytes
Episode 242: Sukesh Kamra on Law Firm Adoption of Artificial Intelligence and Innovative Technologies
byMichael Geist

July 28, 2025
Michael Geist
July 21, 2025
Michael Geist
June 30, 2025
Michael Geist
Search Results placeholder
Recent Posts
Grocery Shopping While Jewish
Privacy Lost: How the Government Deleted Bill C-11’s Key Privacy Principle Just Two Months After Passing it Into Law
Out of Nowhere: TIFF Undermines Artistic Freedom of Expression With Forced Name Change of October 7th Documentary
TIFF Removes October 7th Documentary Film From Schedule Citing Implausible Copyright Clearance Concerns From Hamas Terror Footage
Carney’s Digital Recalibration: How the Government is Trending Away from Justin Trudeau’s Digital Policy
Great!
Just great… Another stupid political move that will serve no real purpose and will limit the products available to us in Qubec. When will the government understand that with only 7 million people, we aren’t a big enough market to force our policies on the world? If a content producer wasn’t going to translate it in the first place, this won’t change that. They’ll just choose not to sell it here.
I disagree
To have more game available in French in Qubec is good news.
As I understand it, this deal will only force games that are translated anyway (for Europe) to be made available in French over here too. If it’s the case, it only means that games available in French in France, for example, should be localized from PAL to NTSC so they can be played in French here too.
If that’s the case, what’s the problem?
Of course, if Qubcois gamerss
are denied some games because the publisher don’t want to pay for the localization or because the law is too strict to allow games that are not translated (what happens to indie games in that case?), then everybody lose.
Can you say “mail order”?
How do they define ‘sold in Qubec’? I can see Amazon’s sales of video games to Qubec going up… then I can see an amazon.qc.ca shop that doesn’t sell Engll
ish only games 🙂