The Canadian Press reports that the Quebec government and the Entertainment Software Alliance have reached an agreement under which all video games sold in Quebec will be translated into French.
Quebec Gov’t Strikes Deal with ESA on French Language Video Games
August 19, 2007
Share this post
3 Comments

Law Bytes
Ep. 265 – Jason Millar on Claude Mythos, Project Glasswing, and the Governance Crisis in Frontier AI
byMichael Geist

Ep. 265 – Jason Millar on Claude Mythos, Project Glasswing, and the Governance Crisis in Frontier AI
April 20, 2026
Michael Geist
March 30, 2026
Michael Geist
March 16, 2026
Michael Geist
Search Results placeholder
Michael Geist on Substack
Recent Posts
Is Data De-Identification Dead?: Why the AI Privacy Risk Isn’t What It Learns, But What It Figures Out
The Law Bytes Podcast, Episode 265: Jason Millar on Claude Mythos, Project Glasswing, and the Governance Crisis in Frontier AI
A Standard That Doesn’t Exist: Parliamentary Secretary for Justice Offers Misleading Defence of Bill C-22’s Lower Threshold for Subscriber Information
More Surveillance Demands to Come?: Government Admits Bill C-22’s Lawful Access Provisions Could Be Expanded
Win, Lose or Draw?: The Federal Court of Appeal Overrules a Key Copyright Case on Procedural Grounds

Great!
Just great… Another stupid political move that will serve no real purpose and will limit the products available to us in Qubec. When will the government understand that with only 7 million people, we aren’t a big enough market to force our policies on the world? If a content producer wasn’t going to translate it in the first place, this won’t change that. They’ll just choose not to sell it here.
I disagree
To have more game available in French in Qubec is good news.
As I understand it, this deal will only force games that are translated anyway (for Europe) to be made available in French over here too. If it’s the case, it only means that games available in French in France, for example, should be localized from PAL to NTSC so they can be played in French here too.
If that’s the case, what’s the problem?
Of course, if Qubcois gamerss
are denied some games because the publisher don’t want to pay for the localization or because the law is too strict to allow games that are not translated (what happens to indie games in that case?), then everybody lose.
Can you say “mail order”?
How do they define ‘sold in Qubec’? I can see Amazon’s sales of video games to Qubec going up… then I can see an amazon.qc.ca shop that doesn’t sell Engll
ish only games 🙂