My weekly Law Bytes column (Toronto Star version, homepage version) focuses on the delays associated with establishing multilingual domain names (often referred to as internationalized domain names). Since their inception, domain names have been largely confined to ASCII text, based on a Roman character set used in the English language. While this works well for people familiar with those characters, thousands of other language characters – from French accents to the Greek alphabet to Japanese Kanji – are not represented. This creates a significant access barrier for non-English speakers, who are forced to use the Roman characters for most aspects of their Internet addressing.
Archive for June 6th, 2007

Law Bytes
Episode 270: Roundtable on the Bill C-22 Risks for Canadian Tech Companies Featuring VPN Services Tailscale and Windscribe
byMichael Geist

May 25, 2026
Michael Geist
May 11, 2026
Michael Geist
May 4, 2026
Michael Geist
April 27, 2026
Michael Geist
Search Results placeholder
Michael Geist on Substack
Recent Posts
The Law Bytes Podcast, Episode 270: Roundtable on the Bill C-22 Risks for Canadian Tech Companies Featuring VPN Services Tailscale and Windscribe
RCMP Confirms Bill C-22 Concerns: Police Want Law to Provide Access to Encrypted Communications
More Misinformation on Bill C-22 as the Government Struggles to Defend Its Lawful Access Plan
The Phony Phone Book Analogy: How Liberal Cabinet Ministers and MPs are Misleading Canadians About the Privacy Risks of Bill C-22
Apple on Bill C-22: “This Bill Allows the Government of Canada to Force Companies to Break Encryption by Inserting Backdoors into their Products”
