My weekly Law Bytes column (Toronto Star version, homepage version) focuses on the delays associated with establishing multilingual domain names (often referred to as internationalized domain names). Since their inception, domain names have been largely confined to ASCII text, based on a Roman character set used in the English language. While this works well for people familiar with those characters, thousands of other language characters – from French accents to the Greek alphabet to Japanese Kanji – are not represented. This creates a significant access barrier for non-English speakers, who are forced to use the Roman characters for most aspects of their Internet addressing.
Archive for June 6th, 2007

Law Bytes
Episode 275: David Loukidelis on Why Stripping Privacy Enforcement from Canada’s Privacy Commissioner in Bill C-36 is Unnecessarily Risky Policy
byMichael Geist

June 22, 2026
Michael Geist
Search Results placeholder
Michael Geist on Substack
Recent Posts
Why Being Locked Out of Frontier AI is The Sovereignty Threat Canada Missed
Blocked Twice: How Bill C-34’s Kids’ Social Media Ban Would Compound the Online News Act’s Harm to Young Canadians’ News Access
The Law Bytes Podcast, Episode 275: David Loukidelis on Why Stripping Privacy Enforcement from Canada’s Privacy Commissioner in Bill C-36 is Unnecessarily Risky Policy
The Data on Australia’s Social Media Ban: The Better the Privacy Protection, The Less Effective the Ban
Shaky Ground Gets Shakier: What the U.S. Supreme Court’s Location Data Decision Means for Bill C-22
